[Polonizacja STALKER Zew Prypeci] by Trikster & Plaargath

Regulamin forum
Dział "Modyfikacje Gotowe" służy do dyskusji o modyfikacjach, które już są stworzone lub do zadawania pytań na ich temat. Znajdziemy tutaj również linki do ściągnięcia modyfikacji (które powinny, a raczej muszą być w pierwszym poście tematu danej modyfikacji).

Przy zadawaniu pytania związanego z problemem dotyczącym modyfikacji, prosimy o podawanie treści całego loga błędu - koniecznie w tagu [CODE].

Przy cytowaniu plików *.LTX stosować tag [SYNTAX="ini"], przy cytowaniu plików *.script [SYNTAX="lua"] a przy cytowaniu plików *.xml - [SYNTAX="xml"].

Lokalizacja logów:
Windows XP - C:\Documents and Settings\All Users\Moje dokumenty\S.T.A.L.K.E.R. - Zew Prypeci\logs\xray_nazwaużytkownika.log
Windows Vista/7 - C:\Users\Public\Documents\S.T.A.L.K.E.R. - Zew Prypeci\logs\xray_nazwaużytkownika.log
Steam - X:\Program Files (x86)\Steam\SteamApps\common\Stalker Call of Pripyat\_appdata_\logs

Pytania na temat modyfikacji zadajemy w wątku dla niej stworzonym lub tworzymy nowy, jeśli takowego nie ma.

Gdy chcemy założyć nowy wątek, obowiązkowe jest przeczytanie tego tematu.

[Polonizacja STALKER Zew Prypeci] by Trikster & Plaargath

Postprzez Trikster w 01 Maj 2015, 10:10

Przedstawiamy Wam nasze kolejne przedsięwzięcie, czyli spolszczenie gry S.T.A.L.K.E.R. Zew Prypeci. Cieszcie się zupełnie nową jakością gry dzięki zmienionym, bardziej realistycznym dialogom, ulepszonym opisom broni i zamkniętym napisom (closed captions) wyświetlanym w grze (i paru innym bonusom).

http://www.mediafire.com/download/pb2za ... eci+v2.exe

Jest to wersja druga, która zawiera tłumaczenie wszystkich pojawiających się w grze dowcipów.

Strona internetowa tłumaczenia:
http://zewprypecipl.blogspot.com/

Instrukcja instalacji:
:

1. Instalujemy grę S.T.A.L.K.E.R. Zew Prypeci w wersji 1.6.02, ewentualnie zainstalowaną wersję podstawową patchujemy do wersji 1.6.0.2.
2. Ściągany polonizację z podanego powyżej linku.
3. Klikamy dwukrotnie lewym przyciskiem myszki na plik Polonizacja S.T.A.L.K.E.R. Zew Prypeci.exe i postępujemy zgodnie ze wskazówkami wyświetlonymi na ekranie.
4. Włączamy grę i cieszymy się nową (i lepszą) polonizacją.


Zawartość spolszczenia:
:

1. Zdecydowana większość tekstu została przetłumaczona od zera (na podstawie naszego tłumaczenia do moda MISERY, ale z odpowiednimi zmianami dostosowującymi je do potrzeb "czystego" Zewu Prypeci).
2. Zmienione pewne istotne kwestie dialogowe (lecz bez wpływu na zadania/questy).
3. Mocny/wulgarny język (odpowiadający według nas realiom Zony).
4. Prawdziwe nazwy broni, dzięki czemu osiągamy większy stopień realizmu.
5. Closed captions (zamknięte napisy).
6. Zastąpiony polski lektor/angielski dubbing; wszystkie głosy postaci występują w języku rosyjskim.
7. Stalkerzy zapytani „Co nowego w Zonie?” opowiedzą nowe historie.


Closed captions (zamknięte napisy):
:

Tekst zsynchronizowany z dźwiękami (warstwą audio), przetłumaczony na język polski, wyświetlać się będzie w lewym dolnym rogu ekranu. Napisy obejmują znacznie więcej kwestii dialogowych niż obecne było w polskiej czy angielskiej lokalizacji, dzięki czemu będziecie mogli się cieszyć zupełnie nową zawartością (np. żartami stalkerów przy ognisku/na Skadowsku).
Zamknięte napisy obejmują również odgłosy otoczenia (np. otwieranie drzwi), więc idealne będą dla osób niesłyszących (zob. punkt c poniżej).
Typy wyświetlanych napisów można bardzo łatwo dostosować w menu głównym po uprzednim załadowaniu zapisu/rozpoczęciu nowej gry (Opcje/Dźwięk/Napisy w grze). Domyślnie pojawiać się będą wszystkie kwestie dialogowe (opcja „Wszystkie napisy”), ale istnieje możliwość:
a. wyłączenia zamkniętych napisów (opcja „Brak napisów”);
b. wyłączenia napisów nieistotnych dla fabuły, tzn. napisy pojawiać się będą tylko w cut scenkach i w kwestiach dialogowych istotnych dla fabuły (opcja „Tylko ważne napisy”);
c. włączenia napisów dla dźwięków otoczenia (w kategorii „Napisy kodowane” zaznaczyć należy opcję „Przy dźwiękach”).


Kompatybilność z modami:
:

1. Spolszczenie było testowane pod kątem kompatybilności z wybranymi modami.
2. Spolszczenie nie będzie współpracować z modami zmieniającymi fabułę, a także z większością modów dodających nową zawartość do gry, które zmieniałyby jakiekolwiek pliki spolszczenia.
3. Zalecane mody:
a. AtmosFear by CrommCruac http://www.moddb.com/mods/atmosfear-for ... -3-for-cop
b. Absolute Structures by CrommCruac http://www.moddb.com/mods/atmosfear-for ... xture-pack
c. Absolute Nature by CrommCruac http://www.moddb.com/mods/atmosfear-for ... e-nature-3
d. M.S.O. by trojanuch http://www.moddb.com/mods/mso-massive-s ... 1-for-cop1
4. Powyższy zestaw modów będzie bez problemów działać pod warunkiem, że przestrzegać będziemy następującej procedury instalacji (Absolute Structures i Absolute Nature można instalować w dowolnym momencie):
a. zainstalujemy najpierw moda M.S.O., potem spolszczenie (ew. nadpisując odpowiednie pliki), na sam koniec AtmosFear 3;
b. zainstalujemy patch M.S.O.+AtmosFear 3, który znajdziemy w katalogu M.S.O.;
c. zainstalujemy poniższy patch kompatybilności poprzez przeniesienie katalogu gamedata do głównego katalogu Zewu Prypeci (nadpisując odpowiednie pliki):
http://www.mediafire.com/download/vqh9y ... %26AF3.rar


Credits:
:

Krzysztof "Trikster" Śledziński - koordynacja, tłumaczenie, korekta, dostosowanie/sprawdzanie skryptów, betatesting, instalator
Filip "Plaargath" Białecki - tłumaczenie, korekta, grafika

Nieoceniony wkład w projekt miał kondotier, który przeprowadził transkrypcję i tłumaczenie brakujących dowcipów z języka rosyjskiego na polski.

Pomocy udzielili również: Voldi, Pietia Chudy, Universal, Azot, bzykacz, Shael, vandr, portals

W tłumaczeniu korzystaliśmy w ograniczonym zakresie z polskiej lokalizacji "Zewu Prypeci" sporządzonej przez firmę Cenega Poland.

Mod Closed Captions został stworzony przez Mr. Fusion i The Sweet Little 16-bit, przetłumaczony i zaadaptowany przez Trikstera, poprawiony przez Plaargatha.
Ostatnio edytowany przez Trikster 11 Maj 2015, 19:44, edytowano w sumie 4 razy

Za ten post Trikster otrzymał następujące punkty reputacji:
Positive Decimus76, Kudkudak, Wiewi0r, Sivert, Plaargath, DiegtiariowTM, DarkMouse01, mietek1986.
Awatar użytkownika
Trikster
Łowca

Posty: 440
Dołączenie: 21 Maj 2012, 21:23
Ostatnio był: 14 Mar 2023, 15:15
Kozaki: 188

Reklamy Google

Re: [Polonizacja STALKER Zew Prypeci] by Trikster & Plaargat

Postprzez Wiewi0r w 01 Maj 2015, 12:46

Będą żarty stalkerów! :caleb: Must play.
Dobra robota!

Jak znajdę czas, to pobiegam znowu po Zatonie. Pewnie jak major, w sierpniu.
Czy są plany kompatybilności z Misery?
Things are going to get unimaginably worse, and they are never, ever, going to get better.
- K.V.
Za Wilkiem nawet w ogień skoczę.
Попутного ветра!
Awatar użytkownika
Wiewi0r
Przewodnik

Posty: 965
Dołączenie: 27 Maj 2013, 22:33
Ostatnio był: 24 Sty 2018, 17:29
Miejscowość: Warszawa/Częstochowa
Frakcja: Samotnicy
Ulubiona broń: Sniper TRs 301
Kozaki: 164

Re: [Polonizacja STALKER Zew Prypeci] by Trikster & Plaargat

Postprzez Trikster w 01 Maj 2015, 13:11

@Wiewiór
Chodzi Ci o to, czy to samo będzie w MISERY? Tak, systematycznie wprowadzam wszystkie zmiany również do tłumaczenia MISERY, ale nie wiadomo, kiedy ukaże się nowa wersja, więc na ten moment pozostaje Ci grać w to nasze tłumaczenie.

@all
Kwestia organizacyjna: nie wszystkie żarty zostały przetłumaczone. Jeśli ktoś zna rosyjski i chciałby pomóc, niech da znać. Wszystkie nowinki będziemy systematycznie wprowadzać do tłumaczenia.
Awatar użytkownika
Trikster
Łowca

Posty: 440
Dołączenie: 21 Maj 2012, 21:23
Ostatnio był: 14 Mar 2023, 15:15
Kozaki: 188

Re: [Polonizacja STALKER Zew Prypeci] by Trikster & Plaargat

Postprzez Plaargath w 01 Maj 2015, 13:14

Wiewi0r napisał(a):Czy są plany kompatybilności z Misery?

Następne MISERY będzie miało swoją własną wersję polską.

ED, ups nie zauważyłem posta.
Image Image

Merkantylizm, srerkantylizm.

Za ten post Plaargath otrzymał następujące punkty reputacji:
Positive Trikster, Stalker100.
Awatar użytkownika
Plaargath
Weteran

Posty: 653
Dołączenie: 23 Mar 2010, 15:12
Ostatnio był: 03 Kwi 2022, 22:03
Kozaki: 234

Re: [Polonizacja STALKER Zew Prypeci] by Trikster & Plaargat

Postprzez Pangia w 01 Maj 2015, 16:18

Dobra robota, niemniej jednak Zew Prypeci to wciąż kupa. Choćby nie wiadomo ile lukru na to polać, to pod spodem to wciąż jest tak samo nudna jak flaki z olejem fabuła i Major Terminatorow, który mając 20 kilo na plecach biega w tempie Usaina Bolta nieskończoną ilość czasu i ma tytanowe więzadła kolanowe, bo upadki z 10 metrów nie robią mu krzywdy.
Proszę państwa, sto pięćdziesiąt kilometrów na godzinę w ciągu kilku sekund, wspaniały wynik. Gdyby w ten sposób można było wypie*dolić z polskiej polityki tych wszystkich śmieci z Okrągłego Stołu, Leszka Millera, byłoby… cudownie i każdemu bym ku*wa kupił po takim Ferrari, byleby w piz*u pojechali tym PROSTO do swojego ukochanego… Izraela. SYJONIŚCI Europy, jedźcie do siebie! Pozdrawiam, Zbigniew Stonoga. Nie jestem antysemitą!
Awatar użytkownika
Pangia
Monolit

Posty: 4280
Dołączenie: 27 Maj 2012, 10:49
Ostatnio był: 28 Lis 2017, 19:49
Miejscowość: Kukle Karakańskie
Ulubiona broń: TOZ34
Kozaki: 854

Re: [Polonizacja STALKER Zew Prypeci] by Trikster & Plaargat

Postprzez Trikster w 02 Maj 2015, 15:20

A mi się Zew Prypeci najbardziej podoba ze wszystkich gier serii, ale jedną z jego bolączek był brak dobrego tłumaczenia, czemu staramy się zaradzić w tym modzie.

Za ten post Trikster otrzymał następujące punkty reputacji:
Positive Viktor.
Awatar użytkownika
Trikster
Łowca

Posty: 440
Dołączenie: 21 Maj 2012, 21:23
Ostatnio był: 14 Mar 2023, 15:15
Kozaki: 188

Re: [Polonizacja STALKER Zew Prypeci] by Trikster & Plaargat

Postprzez Józio w 02 Maj 2015, 15:27

Proszę o :wódka: :E :suchar:
Ostatnio edytowany przez Józio 28 Maj 2017, 21:57, edytowano w sumie 2 razy
JESTEM PEDAŁEM

Za ten post Józio otrzymał następujące punkty reputacji:
Negative Poldzer, Pangia.
Awatar użytkownika
Józio
Tropiciel

Posty: 334
Dołączenie: 30 Lis 2014, 15:04
Ostatnio była: 23 Lut 2024, 23:56
Miejscowość: Moje hobby: obciąganie kutasów
Frakcja: Wojskowi Stalkerzy
Ulubiona broń: SVUmk2
Kozaki: 105

Re: [Polonizacja STALKER Zew Prypeci] by Trikster & Plaargat

Postprzez Plaargath w 04 Maj 2015, 13:13

Trochę się tu burdel zrobił. Od komentowania vanili jest temat o CoPie. :caleb:
Przypomnę, nieco bardziej do ad remu:
Trikster napisał(a):@all
Kwestia organizacyjna: nie wszystkie żarty zostały przetłumaczone. Jeśli ktoś zna rosyjski i chciałby pomóc, niech da znać. Wszystkie nowinki będziemy systematycznie wprowadzać do tłumaczenia.
Image Image

Merkantylizm, srerkantylizm.
Awatar użytkownika
Plaargath
Weteran

Posty: 653
Dołączenie: 23 Mar 2010, 15:12
Ostatnio był: 03 Kwi 2022, 22:03
Kozaki: 234

Re: [Polonizacja STALKER Zew Prypeci] by Trikster & Plaargat

Postprzez DiegtiariowTM w 06 Maj 2015, 17:56

Świetna robota Panowie. Właśnie czekałem na jakąś nową modyfikacje do tej części. Powiem tyle : macie u mnie kozaka za zmienienie dialogów i usunięcia lektora Utte, było fajnie słuchać po Polsku, lecz ta gra ma miejsce na Ukrainie i rosyjski dźwięk dodaje klimatu. To nie Kłomino, lecz była republika Rosyjska i Rosyjski jak najbardziej pasuje :)

Za ten post DiegtiariowTM otrzymał następujące punkty reputacji:
Positive Cromm Cruac.
Awatar użytkownika
DiegtiariowTM
Tropiciel

Posty: 285
Dołączenie: 18 Cze 2013, 07:06
Ostatnio był: 01 Lut 2023, 17:07
Miejscowość: Tomaszów Mazowiecki
Frakcja: Samotnicy
Ulubiona broń: VLA Special Assault Rifle
Kozaki: 43

Re: [Polonizacja STALKER Zew Prypeci] by Trikster & Plaargat

Postprzez Route w 06 Maj 2015, 19:20

Może i głupie pytanie, ale czy ta polonizacja nie będzie kolidować z modem Complete?

Za ten post Route otrzymał następujące punkty reputacji:
Positive Pangia.
Route
Stalker

Posty: 153
Dołączenie: 13 Lut 2015, 17:28
Ostatnio był: 18 Lip 2016, 16:12
Frakcja: Samotnicy
Ulubiona broń: Sniper VLA
Kozaki: 36

Re: [Polonizacja STALKER Zew Prypeci] by Trikster & Plaargat

Postprzez Trikster w 08 Maj 2015, 09:25

Raczej niekompatybilny (już pomijając, że Complete do Zewu to shit).

Podbijam:
Dzięki uprzejmości i ciężkiej pracy kondotiera (kondotierfred) wszystkie żarty zostały spolonizowane i będą wyświetlać się w ramach zamkniętych napisów (closed captions). Wysiłek tym bardziej godny pochwały, że wymagał najpierw transkrypcji z plików dźwiękowych, a dopiero później tłumaczenia. Ja tylko przeprowadziłem korektę i wprowadziłem dowcipy do odpowiedniego pliku.
Awatar użytkownika
Trikster
Łowca

Posty: 440
Dołączenie: 21 Maj 2012, 21:23
Ostatnio był: 14 Mar 2023, 15:15
Kozaki: 188

Re: [Polonizacja STALKER Zew Prypeci] by Trikster & Plaargat

Postprzez 69Gregori w 08 Maj 2015, 21:36

Wszystko ładnie pięknie tylko że mi żadnych napisów nie wyświetla jak stalkiery na Skadowsku opowiadają swoje historyjki... Jakiś błąd czy źle coś zrozumiałem?
Awatar użytkownika
69Gregori
Kot

Posty: 42
Dołączenie: 14 Maj 2013, 18:49
Ostatnio był: 14 Paź 2022, 00:53
Frakcja: Samotnicy
Ulubiona broń: Sniper Rifle SVDm2
Kozaki: 2

Następna

Powróć do Zew Prypeci

Kto jest na forum

Użytkownicy przeglądający to forum: svt08 oraz 9 gości