[ANOMALY] Polonizacja - zapraszamy chętnych do współpracy!

Regulamin forum
Dział "Modyfikacje w produkcji" służy do dyskutowania o modyfikacjach, które są w trakcie procesu tworzenia. Nie piszemy, ani nie zadajemy tutaj żadnych pytań odnośnie modyfikacji ukończonych (gotowych)!
Przy tworzeniu tematu nowego, jego nazwa powinna wyglądać tak:
[Nazwa moda] krótki opis/tekst, np. [Cebul mod] by Stalker.pl

Re: [ANOMALY] Polonizacja - zapraszamy chętnych do współprac

Postprzez Voldi w 10 Kwi 2020, 15:57

Stalkerteam mam na klacie, i tak większość ich spolszczenia to wycinanka z vanilli :caleb:

Postęp prac
W tej chwili w pełni przetłumaczony i przeznaczony do korekty i ujednolicenia formatowania jest Przewodnik, interfejs użytkownika i właściwie całe PDA - przyciski, osiągnięcia, opisy - tylko w kwestii obszarów na mapie jeszcze stoimy. Nazwy anomalii (jako pól anomalii) nadamy nowe, odpowiadające bardziej ich cechom. Miejsca charakterystyczne i tak są wszystkim znane i te są już przetłumaczone, drobnej kosmetyki wymagają jeszcze podpisy szybkiej podróży.

Przetłumaczony został interfejs trybu Wojen Frakcji, również jest do poprawy. Jak widać po skrinach, spolszczczone - aczkolwiek z zachowaniem rosyjskiej fonetyki - zostały imiona i nazwiska NPC.

W tej chwili skupiamy się z Gizbarusem i Hunter0 (ze stalkerteam) na schowkach, dialogach i opisach przedmiotów.
---------------------------
Pardon za nowy post zamiast edycji... ale kogo to obchodzi :facepalm:

Kolejne info na temat prac, tym razem bez screenów, bo po co :caleb: :

W tej chwili mamy przetłumaczone wszystkie pliki dotyczące przedmiotów, większość plików odpowiedzialnych za wyświetlanie questów, przetłumaczone są wszystkie schowki.

Tak na dobrą sprawę, zostały dynamiczne relacje (coś kogoś zaatakowało, raporty zgonów, stalkerzy chwalący się znaleziskami - te rzeczy wyświetlane jako randomowe komunikaty w PDA) i większość plików odpowiedzialnych za dialogi.

Chociaż pod względem ilości plików, przetłumaczone jest już 80% zawartości, to jednak zostały te o największej objętości. Niestety, wydaje mi się, że wcześniejszy termin wydania spolszczenia w okolicy majówki podałem trochę na wyrost.

Żeby przyśpieszyć wydanie, pierwsza wersja puszczona w obieg będzie zawierała kilka raczej nieistotnych błędów formalnych dotyczących nazw, czy wyświetlania generowanych komunikatów - tu jest duży problem z przełożeniem tekstów składających się z kilku elementów tak, żeby całość była poprawna pod względem składni, ze względu na duże różnice między polskim a angielskim. Zajmiemy się tym już po pierwszym wydaniu, będę to łatał w kolejnych patchach, to na pewno.

Myślę, że gdybyśmy mieli jeszcze ze dwie ogarnięte w angielskim osoby do pomocy, pierwsze wydanie polonizacji moglibyśmy mieć jeszcze przed majówką.

Ch*jowe skriny, które nic nie mówią, ale potwierdzają, że to nie fejk :caleb: :
:

Image
Image
Image
Image
Image
Image
Image


EDIT: I jednak spięli w jeden post, niedobre moderatory :caleb:
Image

Za ten post Voldi otrzymał następujące punkty reputacji:
Positive Trikster, Adik, Józio, caleb59, Gizbarus.
Awatar użytkownika
Voldi
Ekspert

Posty: 843
Dołączenie: 29 Gru 2011, 11:11
Ostatnio był: 27 Kwi 2023, 17:28
Miejscowość: Kraków/Hajnówka
Frakcja: Samotnicy
Ulubiona broń: TRs 301
Kozaki: 426

Reklamy Google

WYDANIE TŁUMACZENIA

Postprzez Voldi w 25 Maj 2020, 13:39

Nadejszła wiekopomna chwila.

POLONIZACJA S.T.A.L.K.E.R. Anomaly 1.5.0.,
aktualnie w wersji rozwojowej oznaczonej 0.6. Niżej znajdziecie dwa linki pozwalające pobrać polonizację. Z tej strony chciałbym prosić o wrzucenie ich na wewnętrzny upload, jeśli jest taka możliwość – ja, szczerze mówiąc, nie mam pojęcia, jak to zrobić, a linki najprawdopodobniej za 30 dni wygasną.

easyupload.io [v.0.7]
files.fm [v.0.7]

HOTFIX DLA KAŻDEGO, KTO POBRAŁ POLONIZACJĘ W WERSJI 0.6!!!
easyupload.io [Hotfix 1]
files.fm [Hotfix 1]

SPOSÓB INSTALACJI

Wklej folder "gamedata" z archiwum do głównego folderu z grą S.T.A.L.K.E.R. Anomaly 1.5.0. W razie konieczności zastąp istniejące pliki.

Nowa gra nie jest wymagana do działania modyfikacji, aczkolwiek niektóre pliki (głównie nazwy NPC) mogą nie wyświetlać się poprawnie.

W paczce dostępny jest plik readme z bardziej szczegółowymi informacjami.

____________________________________________________

Spolszczenie nie jest ukończone i tak, jak wspominałem wcześniej – ilościowo większość plików jest już przetłumaczona, niestety zostały te najbardziej obszerne. Sytuacja osobista nie pozwala mi dłużej tłumaczyć osobiście (choć nadal nadzoruję prace). Chciałbym prosić, jeśli ktoś czuje się na siłach, do zgłoszenia się na adres [email protected] z chęcią pomocy, nawet najdrobniejszej – jeśli zgłosi się 10 osób i każda przetłumaczy po 1 pliku, tłumaczenie skończymy w ciągu kilku dni :)

Tabela pokazująca stan tłumaczenia. Każdy może się z nią zapoznać i zobaczyć, jak niewiele brakuje nam do w pełni spolszczonego Anomaly – pliki oznaczone na biało to te całkowicie nieruszone, jest ich raptem kilkanaście. Tłumacze dalej działają, ale z racji innych obowiązków, dzieje się to raczej w dość niewielkim tempie. Ze swojej strony mogę dodać, że w miarę możliwości zapewniam wszelkie wsparcie informacyjno/merytoryczno/techniczne i gwarantuję osobiste sprawdzenie spójności i korektę tekstu.


Bardzo dziękuję wszystkim, którzy zaangażowali się w projekt: tłumaczom Gizbarus, hunter0, Pietka_Chudy oraz osobom, które wsparły projekt merytorycznie i technicznie – Triksterowi i Niedźwiedziowi/Czipiemu. To im należy się największe uznanie, więc nie żałujcie kozaczków ;)
Image

Za ten post Voldi otrzymał następujące punkty reputacji:
Positive mayer99, Józio, Junx, Gizbarus.
Awatar użytkownika
Voldi
Ekspert

Posty: 843
Dołączenie: 29 Gru 2011, 11:11
Ostatnio był: 27 Kwi 2023, 17:28
Miejscowość: Kraków/Hajnówka
Frakcja: Samotnicy
Ulubiona broń: TRs 301
Kozaki: 426

Re: [ANOMALY] Polonizacja - zapraszamy chętnych do współprac

Postprzez Voldi w 08 Cze 2020, 17:42

Aktualizacja spolszczenia do wersji 0.7:

https://easyupload.io/z3fhxm
https://files.fm/u/yeybrx6n

(Linki wymienne, wystarczy pobrać jeden)

Wszystko w readme. W tej chwili do przetłumaczenia i korekty zostały pliki dialogowe, około 10 plików. Myślę, że pełne spolszczenie przy pomyślnych wiatrach pojawi się jeszcze w czerwcu.
Image

Za ten post Voldi otrzymał następujące punkty reputacji:
Positive caleb59.
Awatar użytkownika
Voldi
Ekspert

Posty: 843
Dołączenie: 29 Gru 2011, 11:11
Ostatnio był: 27 Kwi 2023, 17:28
Miejscowość: Kraków/Hajnówka
Frakcja: Samotnicy
Ulubiona broń: TRs 301
Kozaki: 426

Re: [ANOMALY] Polonizacja - zapraszamy chętnych do współprac

Postprzez Voldi w 23 Cze 2020, 09:10

AKTUALIZACJA SPOLSZCZENIA

https://easyupload.io/xdaib0 [v.0.82]

https://files.fm/u/62w5pjyh [v.0.82]

W tej chwili w trakcie przetłumaczenia są pliki dialogowe z fabuły "Straceńców Zony". Jeśli nie macie ochoty dowiadywać się po polsku, co ze Striełokiem, kim są mroczni stalkerzy i co w Zonie robią żołnierze ONZ, to nie ma żadnego problemu :P Wszystko inne jest już przetłumaczone. Ponadto większość plików została sprawdzona i poprawiona pod kątem błędów rzeczowych i językowych.
Image
Awatar użytkownika
Voldi
Ekspert

Posty: 843
Dołączenie: 29 Gru 2011, 11:11
Ostatnio był: 27 Kwi 2023, 17:28
Miejscowość: Kraków/Hajnówka
Frakcja: Samotnicy
Ulubiona broń: TRs 301
Kozaki: 426

Re: [ANOMALY] Polonizacja gotowa

Postprzez Voldi w 28 Lip 2020, 16:42

PEŁNE SPOLSZCZENIE DO S.T.A.L.K.E.R. ANOMALY 1.5.0!

>>>> LINK DO SPOLSZCZENIA <<<<

Tak, jak krzyczy "tytuł", właśnie skończyłem prace nad tłumaczeniem modyfikacji na język polski. Choć przede mną wciąż sporo "kosmetyki", modyfikacja na dzień dzisiejszy jest w pełni spolszczona, zlokalizowana (szukajcie easter eggów! ;) ) i grywalna.

Z tego miejsca chciałbym podziękować wszystkim, którzy w jakiś sposób zaangażowali się w projekt, przede wszystkim tłumaczom: Gizbarusowi, Hunter0 (stalkerteam.pl), Pietia Chudy (stalkerteam.pl), Szczepan9205 (stalkerteam.pl), ale także mojej pomocy technicznej i merytorycznej - Triksterowi i Czipiemu.

Miłego grania. Dobrej Wam Zony, Stalkerzy!

Temat do zamknięcia :caleb:
Image

Za ten post Voldi otrzymał następujące punkty reputacji:
Positive Gizbarus, caleb59, tom3kb, Akinaro, Junx, Leo0502, mayer99, KOSHI, KSU, vandr.
Awatar użytkownika
Voldi
Ekspert

Posty: 843
Dołączenie: 29 Gru 2011, 11:11
Ostatnio był: 27 Kwi 2023, 17:28
Miejscowość: Kraków/Hajnówka
Frakcja: Samotnicy
Ulubiona broń: TRs 301
Kozaki: 426

Re: [ANOMALY] Polonizacja - zapraszamy chętnych do współprac

Postprzez Junx w 04 Sie 2020, 10:09

Ja od siebie dodam tylko według mnie bardziej "ludzki" wybór wersji językowej z poziomu opcji w grach.
scripts.7z
(3.61 KiB) Ściągnięto 352 razy

Wypakować jak zawsze do gamedata, w razie prośby o zamianę pliku zróbcie kopie.
Ryzen 5600x || 32gb DDR4 || RTX 2080 Super

Za ten post Junx otrzymał następujące punkty reputacji:
Positive caleb59, tom3kb.
Awatar użytkownika
Junx
Modder

Posty: 2339
Dołączenie: 15 Kwi 2008, 09:39
Ostatnio był: 06 Gru 2023, 11:10
Miejscowość: Na co Ci to :)
Frakcja: Samotnicy
Ulubiona broń: Sniper Rifle SVDm2
Kozaki: 357

Re: [ANOMALY] Polonizacja - zapraszamy chętnych do współprac

Postprzez Voldi w 19 Wrz 2020, 10:47

Siemanko. Z faktu, że nie mam ostatnio zbyt wiele wolnego czasu, a prace nad Anomaly nie stoją w miejscu wrzucam tu mały update spolszczenia do wersji 0.91. W dużym skrócie - większość plików jest po korekcie i kosmetycznych poprawkach formatowania, poprawiłem znalezione przez Was i siebie błędy.

Wrzucam, bo co ma się marnować, a widzę, że tu działa już kilka niezależnych od siebie projektów dot. nowych/modowanych wersji. Jeśli chcecie, korzystajcie. Przy własnych modyfikacjach wpisujcie tylko autorów pierwowzoru :)

TU ZNAJDZIESZ LINK DO POBRANIA AKTUALIZACJI
Image

Za ten post Voldi otrzymał następujące punkty reputacji:
Positive caleb59, Wheeljack, Junx.
Awatar użytkownika
Voldi
Ekspert

Posty: 843
Dołączenie: 29 Gru 2011, 11:11
Ostatnio był: 27 Kwi 2023, 17:28
Miejscowość: Kraków/Hajnówka
Frakcja: Samotnicy
Ulubiona broń: TRs 301
Kozaki: 426

Re: [ANOMALY] Polonizacja - zapraszamy chętnych do współprac

Postprzez Zumbabwe w 23 Wrz 2020, 14:13

Cześć, jestem tu nowy, przepraszam jeśli jest to spam.

Chciałem spolszczyć mod u siebie, jednak gdy wchodzę w linki wyskakuje mi:

Ten załącznik nie jest dostępny. Mógł zostać usunięty lub osoba, która go udostępniła, może nie mieć uprawnień do udostępniania go w tej lokalizacji.
Kod błędu: 2C171/1


Czy spolszczenie można pobrać z innego źródła?
Zumbabwe
Kot

Posty: 1
Dołączenie: 22 Wrz 2020, 23:13
Ostatnio był: 01 Sty 1970, 02:00
Frakcja: Czyste Niebo
Ulubiona broń: SGI 5k
Kozaki: 0

Re: [ANOMALY] Polonizacja - zapraszamy chętnych do współprac

Postprzez caleb59 w 23 Wrz 2020, 14:28

Musisz się zalogować aby pobrać plik, najniższych lotów zagrywka by wymusić na użytkowniku założenie konta na danym forum.
                 Image
| Ryzen 7 5800X3D | 32GB DDR4 RAM | RTX 3070 8GB GDDR6 RAM | Windows 11 Pro x64 |
Awatar użytkownika
caleb59
Administrator

Posty: 2687
Dołączenie: 23 Sie 2008, 18:59
Ostatnio był: 05 Gru 2023, 00:39
Frakcja: Samotnicy
Ulubiona broń: Vintar BC
Kozaki: 666

Poprzednia

Powróć do Zew Prypeci

Kto jest na forum

Użytkownicy przeglądający to forum: Brak zarejestrowanych użytkowników oraz 1 gość